For a sick cat

Ginger kuzu-yu.

You were getting canned posts because I stopped food. Yep, eating is a nasty habit. All you need is a little strength of will… I have none.
The other way is to be 99% dead and sick in bed, which is what I have done mostly for the last 3 days. Now I am back to life, but not totally repaired yet. I’m left with a voice of cat, as they say here, or a cat in the throat as we say in my country.

So take fresh ginger and kuzu.

Starch of kuzu, kudzu . I used to think it was arrow-root. It has the color of arrow-root, the taste of arrow-root, but indeed it’s Canada Dry. Click to read more about that plant.

>

Dilute in cold water. Heat slowly and stir till it becomes transparent. You can add honey and grated ginger, for a sore throat, but other flavorings are possible.

Serve hot.


(photo from a webshop, click to get there)

It’s a popular Winter sweet.
Japanese cake stores sell thoses cute packages of instant kuzu-yu (just add hot water). There are also blocks with cute shapes.

Wagashi Saga : Photo-menu of all Japanese sweet posts.

It will wonderfully sooth the aching throat thanks to the extraordinary gel texture.

Ate it till the last drop…

8 thoughts on “For a sick cat

  1. Pingback: Wagashi saga. Full edition. | Gourmande in Osaka

  2. Pingback: For a sick cat (via Gourmande in Osaka) | Vegetale in Osaka

  3. Bonjour, je suis en train de visiter votre blog et je le trouve absolument formidable. Une vraie mine d’information. Je ne savais pas si c’était mieux de parler en français ou en anglais, mais bon…

    Je vois ici que vous utiliser de la farine de kuzu, j’aimerai savoir si ça vous serai possible de faire des kuzu mochi (et de mettre le dosage ^^’).
    J’ai adoré cette pâtisserie et j’ai très envie d’en faire.
    Je voulais savoir si c’était facile de trouver cette farine, car j’ai demandé à des amis de m’en ramener mais ils avaient trouvé ça très dur à trouver.

    • Bonjour ! Francais, anglais, japonais… pas de problemes.
      La farine de kuzu (kuzuko), kuzu pur (honkuzu) a different noms, mais on la trouve dans tous les supermarches assez grands au Japon. Sinon, a l’etranger, dans les epiceries japonaises, ou parfois dans les magasins d’aliments bio. C’est un peu cher, meme au Japon.
      Je vais poster la recette, c’est tout simple.

      • Merci beaucoup, je viens de tester kuzu-yu, j’ai mi de la confiture de yuzu dedans. C’était délicieux !
        En France ça reste difficile à trouver, jusqu’à maintenant, choux blanc. Y’en a sur les site mais ça reste cher.
        J’en ai eu gratuitement parce que mes amis m’en ont ramené, sans ça…
        Je vais essayer les mizu-manju prochainement. C’est tellement joli et bon et c’est bientôt l’été… (presque bientôt !)

  4. Pingback: Kuzumochi (kuzu, kuzukiri, kuzuko,kuzuyu…) « GOURMANDE in OSAKA

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s