… et de blé noir.
Recipe : Put buckwheat flour and a little salt in a big bowl. Start stirring with a whisk. Progressively pour hot water until you get a milky texture. Beat during a few minutes. The final batter should be thin. If not, add water and beat a little more. Cover. Let a few hours on the counter.
N.B. : That will thicken more than you think and you can’t add water later otherwise your crepes may break.
Mais non, ce n’est pas le naufrage de la krampouz. Aucune ambition de faire des crêpes de concours homologuée par l’académie bigoudenne de Menhir-sur-Farz.
C’est un simple petit repas a quatre ingrédients locaux.
Soba, sarrasin en japonais.
Sarrasin et sa farine.
Je vous montrerai ma pierre qui tourne pour moudre le sarrasin un autre fois (faudrait que je m’en procure une d’abord).
On peut les faire nacrées, moelleuses, un peu épaisses.
Ou croustillantes et dorées. Pour avoir des bulles, cuisez vos crêpes a 90%, prenez des photos pour votre blog et réchauffez les crêpes. Il n’y en a pas si on cuit en une seule fois.
Au Japon, on n’a pas de pétrole mais on a du goma-cream.
La crème de sésame noir est obtenue en pilant des graines de sésame noir… ou en ouvrant un bocal.
On peut déguster cette crème nature, ou avec du sel, ou avec du sucre.
Kurozato, sucre noir. C’est du sucre de canne d’Okinawa. Il fond très facilement, juste le temps de réchauffer une crêpe :
Si vous êtes pressé, la version sans repos :
quelques autres usages japonais de la farine de sarrasin :
Soba (nouilles de sarrasin) :
Your crepes seems perfect ! I imagine it will be my tomorrow brunch ^_^
Lovely photos…I’m long overdue to make crepes!
LOoks SO good!!
Pingback: Crêpes marée noire (via Gourmande in Osaka) | Vegetale in Osaka
Pingback: Crêperie gourmande « GOURMANDE in OSAKA